Máté 6:9-13 Ti azért így imádkozzatok: Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben, szenteltessék meg a te neved; Jöjjön el a te országod; legyen meg a te akaratod, mint a mennyben, úgy a földön is. A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma. És bocsásd meg a mi vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeztek; És ne vígy minket kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól. Mert tiéd az ország és a hatalom és a dicsőség mind örökké. Ámen!Kicsit megrágva, kirészletezve és modernizálva így hangzik:
Az ima | Mit is jelent ez? |
Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben, szenteltessék meg a te neved; | Mennyei Apukánk! Legyen szent (elkülönített, nem összevegyített) a neved és aszerint is használjam! |
Jöjjön el a te országod; legyen meg a te akaratod, mint a mennyben, úgy a földön is. | Legyél Te a valóságos uralkodó! Itt is történjen meg amit elhatároztál úgy mint a mennyben, ahol senki sem szegül Veled szembe! ...Még én se, pedig az nagy szó. |
A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma. | A mai ennivalónkat add meg nekünk! (Köszönöm, hogy ennél mindig bőségesebb ellátást adtál!) |
És bocsásd meg a mi vétkeinket, (Engedd el a tartozásainkat...) | Ne haragudj, hogy
|
miképpen mi is megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeztek; (...ahogy mi is elengedtük azokat a nekünk tartozóknak) | Én is úgy döntök, hogy nem haragszom
És új esélyt adok mindegyiküknek, mert Te is mindig új esélyt adsz nekem. |
És ne vígy minket kísértésbe, de szabadíts meg minket a gonosztól. | Ne engedd, hogy olyan megpróbáltatás érjen, amit nem tudok elviselni, és védj meg minket rossz, káros, gonosz, semmirekellő, hitvány dolgoktól! |
Mert tiéd az ország és a hatalom és a dicsőség mind örökké. Ámen! | Mert Tiéd az uralom, az erő és a tisztelet mindig, Legyen így! |